ちんちくりん 洋楽歌詞和訳

テキストサイズ 小 |中 |大 |



Topics
2017/1/13 若干修正しました。
2015/9/23 Taylor Swift - I Knew You Were Troubleの歌詞を和訳しました。
2015/6/17 Taylor Swift - Redの歌詞を和訳しました。
2015/4/30 Taylor Swift - Blank Space テイラースウィフト ブランクスペース の歌詞を和訳しました。
2015/2/27 M2M - The Day You Went Away の歌詞を和訳しました。
2015/2/16 LADY GAGA レディーガガ の日本語歌詞和訳ページを完全携帯対応にしました。
2015/2/6 Shake It Off - Taylor Swift テイラースウィフト シェイクイットオフ の歌詞を和訳しました。 
2015/2/6 Taylor Swift テイラースウィフト の日本語歌詞和訳ページを完全携帯対応にしました。
2015/1/28 Bigbang Haruharu 歌詞修正および加筆しました。
2015/1/26 Sia - Chandelier の歌詞を和訳しました。 
2014/10/20 Naughty Boy - La La La ft. Sam Smith に政治的解釈を追記

After School - Because of You MV / 애프터스쿨 - 너 때문에 뮤직비디오

日本語・韓国語

I never forget boy
忘れられないの

I never forget boy
忘れられないの

へおじんじぼるそ みょんねにちなんぬんじもら 
헤어진 지 벌써 몇 년이 지났는지 몰라
あなたと別れてから何年たったのだろう


くでせんがんまんはみょんちゃっくぬんむるまんふろ 
그대 생각만하면 자꾸 눈물만 흘러
今でもあなたを思うと涙が流れる


おぬるたら うぇくろけ にがぽごぷるか 
오늘따라 왜 그렇게 네가 보고플까
今日に限ってどうしてこんなにも会いたいのだろう


ちゃんぱっけぴんそりが ねまむるふんどぅろな 
창밖의 빗소리가 내 맘을 흔들어놔
窓の外の雨音が心を揺さぶる


さらんはじまるごるくれっそ ちょんじゅじまるごるくれっそ 
사랑하지 말걸 그랬어 정 주지 말걸 그랬어
愛さなければ良かった 本当にそうすべきだった


ぷっちゃじまるごるくれっそ うぇいろけなほんじゃあぱ
붙잡지 말걸 그랬어 왜 이렇게 나 혼자 아파
引きとめなければよかった どうしてこんなにつらいの?
※(あなたを好きにならなければ良かった)


さらんはじまるごるくれっそ ちょんじゅじまるごるくれっそ
사랑하지 말걸 그랬어 정 주지 말걸 그랬어
愛さなければ良かった 本当にそうすべきだった


ぷっちゃじまるごるくれっそ うぇいろけなほんじゃあぱ 
붙잡지 말걸 그랬어 왜 이렇게 나 혼자 아파
引きとめなければよかった どうしてこんなにつらいの?
※(あなたを好きにならなければ良かった)


なんはんさんのまめちゃんみがてりょどんねまむるあに 
난 항상 너만의 장미가 되려던 내 맘을 아니
私は常にあなただけのバラになろうとしたけれどもそれが間違いだった
※(彼の為に綺麗な1輪のバラであり続けることが同時に彼を棘で傷つけていたと解釈)


いじぇちょがっなんさらねまちむぴょがてんだぬんごる 
이제 조각 난 사랑의 마침표가 됐다는 걸
愛は粉々に砕け散り終わった


ぬんむりみりょわ めまるんいぷすりじょちょ 
눈물이 밀려와 메마른 입술이 젖어
乾いた唇が溢れだした涙で濡れて


いじぇおっとけ くでるいじゅるすおぷそ 
이제 어떡해 그댈 잊을 수 없어
どうしたらあなたを忘れることができるの


のてむねまにどうろっそ 
너 때문에 많이도 울었어
あなたに沢山泣かされた


のてむねまにどうそっそ 
너 때문에 많이도 웃었어
あなたと沢山笑った


のてむねさらぬるみどっそ 
너 때문에 사랑을 믿었어
あなたの為に愛を信じた


のてむね のてむね もどぅたいろっそ 
너 때문에 너 때문에 모두 다 잃었어
あなたのせいで あなたのせいで すべてを失った


ちょんまる たったったっぺ かっかっかっぺ まんまんまんへ 
정말 답답답해 갑갑갑해 막막막해
本当にうんざりするほどもどかしい
※(どうしていいのかわからない)


のおんぬんせさに 
너 없는 세상이
あなたのいない世の中が


ねまむるしぼのっこ ちゃじょんしむちばらのっこ 
내 맘을 씹어놓고 자존심 짓밟아놓고
私の心をズタズタにしてプライドを踏みにじり


ねまむるちじょのっこ うぇなるるとなが 
내 맘을 찢어놓고 왜 나를 떠나가
気持ちを引き裂いてどうして去って行くの


くなるどぴがわっそっち 
그날도 비가 왔었지
あの日も雨が降っていた


はんちゃむるくでんまろぷし なるるばらぼぎまんへっそ 
한참을 그댄 말없이 나를 바라보기만 했어
しばらくあなたは黙って私を見つめているだけで


ふんどぅりぬんぬんぴがえそ ちんぬんおせっかんみそが いびょるるえぎへじょ
흔들리는 눈빛과 애써 짓는 어색한 미소가 이별을 얘기해줘
揺れる瞳と無理して微笑むぎこちのない笑顔が別れを語っていた


さらんはじまるごるくれっそ ちょんじゅじまるごるくれっそ 
사랑하지 말걸 그랬어 정 주지 말걸 그랬어
愛さなければ良かった 本当にそうすべきだった


ぷっちゃじまるごるくれっそ うぇいろけなほんじゃあぱ 
붙잡지 말걸 그랬어 왜 이렇게 나 혼자 아파
引きとめなければよかった どうしてこんなにつらいの?
※(あなたを好きにならなければ良かった)


さらんはじまるごるくれっそ ちょんじゅじまるごるくれっそ 
사랑하지 말걸 그랬어 정 주지 말걸 그랬어
愛さなければ良かった 本当にそうすべきだった


ぷっちゃじまるごるくれっそ うぇいろけなほんじゃあぱ
붙잡지 말걸 그랬어 왜 이렇게 나 혼자 아파
引きとめなければよかった どうしてこんなにつらいの?
※(あなたを好きにならなければ良かった)


なぼごとならごはるてん いんじぇご となんだにか おっちょご
나보고 떠나라고 할 땐 언제고 떠난다니까 어쩌고
私に「いつでも別れていいよ」だなんて


みちんさらむちぐんまんへ ちょんまるひんどぅろ
미친 사람 취급만 해 정말 힘들어
なんて自分勝手なの? 信じられない


boy slow down
焦らないで


あむろんまるど もったんちぇうろ 
아무런 말도 못한 채 울어
何も言えないまま泣いて


cause I want to stay next to you
いかないで。。。離れたくない


my luv is true, wanna go back to when I was with you
本当に愛してる 一緒にいた時に戻りたい


のてむねまにどうろっそ 
너 때문에 많이도 울었어
あなたに沢山泣かされた


のてむねまにどうそっそ 
너 때문에 많이도 웃었어
あなたと沢山笑った


のてむねさらぬるみどっそ 
너 때문에 사랑을 믿었어
あなたの為に愛を信じた


のてむね のてむね もどぅたいろっそ
너 때문에 너 때문에 모두 다 잃었어
あなたのせいで あなたのせいで すべてを失った


ちょんまる たったったっぺ かっかっかっぺ まんまんまんへ
정말 답답답해 갑갑갑해 막막막해
本当にうんざりするほどもどかしい
※(どうしていいのかわからない)


のおんぬんせさに
너 없는 세상이
あなたのいない世の中が


ねまむるしぼのっこ ちゃじょんしむちばらのっこ
내 맘을 씹어놓고 자존심 짓밟아놓고
私の心をズタズタにしてプライドを踏みにじり


ねまむるちじょのっこ うぇなるるとなが 
내 맘을 찢어놓고 왜 나를 떠나가
気持ちを引き裂いてどうして去って行くの


I miss you I need you
あなたに会いたい あなたが欲しい


くむそげそん あじくど
꿈속에선 아직도
夢の中では今でも


I'm with you
私はあなたと一緒


I miss you I need you
あなたに会いたい あなたが欲しい


しがぬるてぇとりょ
시간을 되돌려
時間を戻して


wanna kiss you again my boy
もう一度あなたとキスをしたい


まみのむあぷんで きょんでぃぎけろうんで
맘이 너무 아픈데 견디기 괴로운데
心がすごく痛くて耐えるのが苦しい


のぬんおでぃそもるはに(なうろっそ ちゃむまに)
너는 어디서 뭘 하니 (나 울었어 참 많이)
あなたはどこで何をしているの(私は沢山泣いているの)


のおぷしんなんもっさら ねげろとらわじょ
너 없인 난 못 살어 내게로 돌아와 줘
あなたがいなくては生きていけないの お願いだから私のところに戻ってきて


なるとながじま 
날 떠나가지마
私を捨てないで


のてむねまにどうろっそ 
너 때문에 많이도 울었어
あなたに沢山泣かされた


のてむねまにどうそっそ 
너 때문에 많이도 웃었어
あなたと沢山笑った


のてむねさらぬるみどっそ 
너 때문에 사랑을 믿었어
あなたの為に愛を信じた


のてむね のてむね もどぅたいろっそ 
너 때문에 너 때문에 모두 다 잃었어
あなたのせいで あなたのせいで すべてを失った


ちょんまる たったったっぺ かっかっかっぺ まんまんまんへ
정말 답답답해 갑갑갑해 막막막해
本当にうんざりするほどもどかしい
※(どうしていいのかわからない)


のおんぬんせさに 
너 없는 세상이
あなたのいない世の中が


ねまむるしぼのっこ ちゃじょんしむちばらのっこ 
내 맘을 씹어놓고 자존심 짓밟아놓고
私の心をズタズタにしてプライドを踏みにじり


ねまむるちじょのっこ うぇなるるとなが
내 맘을 찢어놓고 왜 나를 떠나가
気持ちを引き裂いてどうして去って行くの

韓国語


日本語読み


日本語歌詞


ちんちくりん

C-Pop


郭書瑤
グオ・シューヤオ

Jay Chou 陳綺貞

チェン・チーチェン

Guang Liang 光良

I-Pop


アイシュワリヤー・ラーイ