ちんちくりん 洋楽歌詞和訳

テキストサイズ 小 |中 |大 |


Topics
2015/4/30 Taylor Swift - Blank Space テイラースウィフト ブランクスペース の歌詞を和訳しました。
2015/2/27 M2M - The Day You Went Away の歌詞を和訳しました。
2015/2/16 LADY GAGA レディーガガ の日本語歌詞和訳ページを完全携帯対応にしました。
2015/2/6 Shake It Off - Taylor Swift テイラースウィフト シェイクイットオフ の歌詞を和訳しました。 
2015/2/6 Taylor Swift テイラースウィフト の日本語歌詞和訳ページを完全携帯対応にしました。
2015/1/28 Bigbang Haruharu 歌詞修正および加筆しました。
2015/1/26 Sia - Chandelier の歌詞を和訳しました。 
2014/10/20 Naughty Boy - La La La ft. Sam Smith に政治的解釈を追記

Haru Haru / BIGBANG

YGEntertainment公式YoutubeMV
詩だけを読んでいると恋愛の話だと思ったのだがMVを精査するとどうも病気の彼女の為にまわりの友人が2人の為にいろいろと手を回したという描写になっている。
彼女は自分が不治の病であることを悟りこのまま自分が死んだらG-Dragonを悲しませてしまうと考え、それなら、他の男に心変わりした最低な女として憎まれたまま死んだ方がG-Dragonも早く立ち直るだろうと考えT.O.Pに協力して貰うといった内容です。
愛し合っているお互いが少しでも苦しまないように別れるにはどうすれば良いのか。。。
様々なメッセージがこの一曲に含まれている。
が、、、、、最後の限られた時間、例え苦しくても悲しくても二人で精一杯幸せに過ごす方が良かったのではないのかと「ちんちくりん」は思うのだが。。。。。。。。。。

こちらは台湾の作品ですが。。。。
同じように病気で最愛の彼女を亡くしてしまいます。
日本のドラマ「世界の中心で、愛をさけぶ」の台湾版主題歌。
興味のある方はぜひ。
曲名 Tong Hua トンフア
歌手 光良 マイケル・ウォン
http://www.cpcre.com/guang-liang-tong-hua.html

日本語・韓国語

となが
떠나가
行けよ

Ye
The finally I reallize
やっと気が付いたよ

That I'm nu'ttin without you
君がいなくては生きていけない
※(nu'ttinの意味が良くわからないがnothingからの造語だと思われる)

I was so wrong forgive me
僕の過ちを許してほしい

ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah

ぱどちょろん ぶそじん ね まん
파도처럼 부숴진 내 맘
波に砕かれた僕の心

ぱらんちょろん ふんどぅりぬん ね まん
바람처럼 흔들리는 내 맘
風に揺れる僕の心

よんぎちょろん さらじん ね さらん
연기처럼 사라진 내 사랑
煙のように儚く消えていった僕の愛

むんしんちょろん じうぉじじ あな
문신처럼 지워지지 않아
タトゥーのように永遠に消えることのない

はんすまん たんぎ こじら すぃじょ
한숨만 땅이 꺼지라 쉬죠
絶え間無く、ため息だけが出る

ね かすんそげ もんじまん さいじょ
내 가슴 속에 먼지만 쌓이죠
僕の心には埃だけがつもり続ける

Say goodbye

Ye にが おぷしぬん たん なるど
Ye 네가 없이는 단 하루도
Ye 君がいないと1日たりとも

もっさるごんまん がたっとん な
못 살 것만 같았던 나
生きることが出来なかった

せんがっくぁぬん たるげど
생각과는 다르게도
心の叫びとは異なるも

くろっちょろっ ほんじゃ じゃるさら
그럭저럭 혼자 잘 살아
なんとか一人で暮らしている

ぽごしったご ぶろばど
보고 싶다고 불러봐도
会いたいと云っても

のん あむてだっ おっちゃな
넌 아무 대답 없잖아
君は何もいってくれないのだろう

ほってん きで ころばど
헛된 기대 걸어봐도
僅かな期待をしても

いじぇん そよんごっちゃな
이젠 소용없잖아
もう無駄なことなのだろう

に よぺ いんぬん ぐさらみ むぉんじ
네 옆에 있는 그 사람이 뭔지
君の横にいる彼は

ほっし のる うりじん あぬんじ
혹시 널 울리진 않는지
君を泣かせたりはしないのか

くで ねが ぼいぎん なぬんじ
그대 내가 보이긴 하는지
もう君には僕の事なんてみえないのだろう

ぼるっそ さっ た いじょんぬんじ
벌써 싹 다 잊었는지
もうすべて忘れてしまったのだろうか?

こっちょんで たががぎ じょちゃ
걱정되 다가가기 조차
心配になっても近づくことさえもできず

まるる ごるすじょちゃおぷそ えてうご
말을 걸 수 조차 없어 애 태우고
声をかけることさえもできず只、ずっと気になって

な ほろ ばむる じせうじょ
나 홀로 밤을 지새우죠
僕は一人で夜を明かすんだ

すべっぽん じうぉねじょ
수백번 지워내죠
数えられない程も忘れようと頑張っている
※(수백번は数百回という意味だが数えられないほどにと解釈)

とらぼじまるご とながら
돌아보지 말고 떠나가라
だからもう振り返らず行け

と なるる ちゃっちまるご さらがら
또 나를 찾지 말고 살아가라
二度と僕の事を考えずに生きていって欲しい

のるる さらんへっきえ ふえ おっきえ
너를 사랑했기에 후회 없기에
君を愛したことは後悔していない

ちょあっとん ぎおんまん かじょがら
좋았던 기억만 가져가라
いい思い出だけを持って行け

くろっちょろっ ちゃまぼるまね
그럭저럭 참아볼 만 해
なんとか僕はやっていくよ

くろっちょろっ きょんでょねるまね
그럭저럭 견뎌낼 만 해
なんとか耐えてみせるよ

のん くろるすろっ へんぼけやで
넌 그럴수록 행복해야되
君はこれから僕を思いだすことの無いほどにずっと幸せじゃなくてはだめだ

はるはる むでょじょがね e e e
하루하루 무뎌져가네 e e e
日々薄れていく

Oh girl i cry cry yo
My all say goodbye
さようなら

きるる ごった のわな
길을 걷다 너와 나
たとえお互いが道を歩いていて

うり まじゅちんだ へど
우리 마주친다 해도
偶然出会ってしまっても

もっぼんちょかごそ
못 본 척 하고서
僕の事を見ずに

くでろ かどんぎる かじょ
그대로 가던 길 가줘
そのまま行くんだ

ちゃっくまん いぇっ せんがぎ とおるみょん あまど
자꾸만 옛 생각이 떠오르면 아마도
何度も思い出が思い出されたのなら
※(中途半端に別れてはダメなんだ)

など もれ くでる ちゃじゃがるじどもら
나도 몰래 그댈 찾아갈지도 몰라
僕もひそかに君の事を訪ねてに行ってしまうかもしれない
※(すべてを忘れなくては駄目なんだ)

のん ぬる く さらんぐぁ へんぼかげ
넌 늘 그 사람과 행복하게
どんなときでも彼と幸せに

のん ぬる ねが だるん まうん まんもっけ
넌 늘 내가 다른 마음 안 먹게
どんなことがあっても僕の気持ちが揺らぐことが無いほどに

のん ぬる ちゃぐん みりょんど あん なんけっくん
넌 늘 작은 미련도 안 남게끔
どんなときでも過去の僕達の小さな未練も残らないように

ちゃる じねじょ な ぼらんどぅし
잘 지내줘 나 보란 듯이
気丈に振る舞っていて欲しい

のん ぬる じょ はぬるがち はやっけ
넌 늘 저 하늘같이 하얗게
君はいつもあの空のように青く

とぅん くるんぐぁど がち せぱらっけ
뜬 구름과도 같이 새파랗게
浮雲のように真っ白な

のん ぬる ぐれ くろっけ うそじょ
넌 늘 그래 그렇게 웃어줘
屈託のない笑顔で

あむいる おっとぅし
아무일 없듯이
何事も無いように

とらぼじまるご とながら
돌아보지 말고 떠나가라
振り返らず行け

と なるる ちゃっちまるご さらがら
또 나를 찾지 말고 살아가라
二度と僕の事など思い出さずに生きてくれ

のるる さらんへっきえ ふえ おっきえ
너를 사랑했기에 후회 없기에
君を愛したことは後悔していない

ちょあっとん ぎおんまん かじょがら
좋았던 기억만 가져가라
いい思い出だけを持っていってほしい

くろっちょろっ ちゃまぼるまね
그럭저럭 참아볼 만 해
なんとか僕はやっていくよ

くろっちょろっ きょんでょねるまね
그럭저럭 견뎌낼 만 해
なんとか耐えてみるよ

のん くろるすろっ へんぼけやで
넌 그럴수록 행복해야되
君はこれから僕を思いだすことの無いほどにずっと幸せじゃなくてはだめだ

はるはる むでょじょがね e e e
하루하루 무뎌져가네 e e e
日々薄れていく

なるる っとなそ まん ぴょねじぎる
나를 떠나서 맘 편해지길
僕から去って幸せになってほしい

なるる いっこそ さらがじょ
나를 잊고서 살아가줘
僕を忘れて生きていけ

く ぬんむるん た まるるてに
그 눈물은 다 마를테니
その涙はいつか必ず渇くから

はるはる じなみょん
하루하루 지나면
時間が経てば

ちゃらり まんなじ あなっとらみょん
차라리 만나지 않았더라면
出会わなければ

とる あぷるてんで um
덜 아플텐데 um
こんなに辛い思いなどしなかったのに

よんうぉに はんっけはじゃどん く やっそっ
영원히 함께하자던 그 약속
ずっと一緒だといった約束

いじぇん ちゅおげ むどどぅぎる ばれ baby
이젠 추억에 묻어두길 바래 baby
もう忘れてくれ

のる うぃへ きどへ
널 위해 기도해
君のために祈っている

とらぼじまるご とながら
돌아보지 말고 떠나가라
振り返らずにいってくれ

と なるる ちゃっちまるご さらがら
또 나를 찾지 말고 살아가라
二度と僕の事など思い出さずに生きてくれ

のるる さらんへっきえ ふえ おっきえ
너를 사랑했기에 후회 없기에
君を愛したことは後悔していない

ちょあっとん ぎおんまん かじょがら
좋았던 기억만 가져가라
いい思い出だけを持っていってほしい

くろっちょろっ ちゃまぼるまね
그럭저럭 참아볼 만 해
なんとか僕はやっていくよ

くろっちょろっ きょんでょねるまね
그럭저럭 견뎌낼 만 해
なんとか耐えてみるよ

のん くろるすろっ へんぼけやで
넌 그럴수록 행복해야되
君は僕を思いだすことの無いほどに幸せでなくてはいけない

はるはる むでょじょがね e e e
하루하루 무뎌져가네e e e
日々薄れていく

Oh girl i cry cry yo
僕は泣いてる

My all say goodbye bye
全てとお別れだ

Oh my love don't lie lie
君だけを愛していた

Yo my heart say good bye
本当にさようなら

ちんちくりん

i_community.gif C-Pop

郭書瑤
グオ・シューヤオ

Jay Chou 陳綺貞

チェン・チーチェン

Guang Liang 光良

i_community.gif I-Pop

アイシュワリヤー・ラーイ