ちんちくりん 洋楽歌詞和訳

テキストサイズ 小 |中 |大 |


Topics
2017/7/3 インスタはじめました。冷し中華じゃないですよ。
2017/7/2 Rihanna - We Found Love ft. Calvin Harrisの解釈を追記しました。
2017/6/30 若干修正しました。
2015/9/23 Taylor Swift - I Knew You Were Troubleの歌詞を和訳しました。
2015/6/17 Taylor Swift - Redの歌詞を和訳しました。
2015/4/30 Taylor Swift - Blank Space テイラースウィフト ブランクスペース の歌詞を和訳しました。
2015/2/27 M2M - The Day You Went Away の歌詞を和訳しました。
2015/2/16 LADY GAGA レディーガガ の日本語歌詞和訳ページを完全携帯対応にしました。
2015/2/6 Shake It Off - Taylor Swift テイラースウィフト シェイクイットオフ の歌詞を和訳しました。 
2015/2/6 Taylor Swift テイラースウィフト の日本語歌詞和訳ページを完全携帯対応にしました。
2015/1/28 Bigbang Haruharu 歌詞修正および加筆しました。
2015/1/26 Sia - Chandelier の歌詞を和訳しました。 
2014/10/20 Naughty Boy - La La La ft. Sam Smith に政治的解釈を追記

Lady Gaga - Born This Way

意味あるべくして生まれてきたのだからまっすぐ上を向いて胸を張って幸せに生きて行こうといったメッセージが込められている。
人種、性別、容姿、貧しいであるなど幸せにとって不必要なのだ。
大事な事は自分自身を誰よりも愛することである。
自分を愛せない人間が他の人間を愛することが出来るはずがない。
私たちはこの姿、形、性格、趣向でこの世に生まれたったのだ。
と、いった非常に前向きな勇気をもらえる歌詞の内容。

日本語・英語

This is the manifesto of Mother Monster:
これはマザーモンスターからの宣言である

On G.O.A.T, a Government Owned Alien Territory in space,
a birth of magnificent and magical proportions took place.
But the birth was not finite.
It was infinite.

宇宙のエイリアン領土ゴート(山羊座??)にて偉大な生誕と神秘的な魔法による調和が行われた
しかし、その誕生は有限ではなく無限のものであった

As the wombs numbered and the mitosis of the future began,
it was perceived that this infamous moment in life is not temporal,
it is eternal.

時を迎えた子宮にて細胞分裂が始まる
この忌まわしい瞬間はつかの間のことではなく永遠に続くものであった

And thus began the beginning of the new race,
a race within the race of humanity,
a race which bares no prejudice,
no judgment but boundless freedom.

このようにし新たな種族が生まれた
それは人類に属する種族ではあるが偏見、先入観、審判もない限りなく自由な種族の誕生であった

But on that same day,
as the eternal mother hovered in the mulit-verse,
another more terrifying birth took place,
the birth of evil.

しかし、時同じくして永久なる母が多元的宇宙(存在の無限領域)で彷徨っていると、さらにもう一つの恐ろしい生誕が起こったのだ
これが悪魔の誕生である

And as she herself split into two.
Rotating in agony between two ultimate forces,
the pendulum of choice began its dance.
It seems easy you imagine to gravitate instantly and unwaveringly towards good.
But she wondered:
“How can I protect something so perfect without evil?”

彼女は自らを2つに引き裂いた
彼女は巨大な2つの大きな力の中で苦悶した
しかし彼女は考えた
わたしは完全な存在を悪なしに守ることができるのだろうか
※善があるから悪があり悪があるから善があるのだがどちらもすべて双極が創りだしたものに過ぎない
ドイツの哲学者ニーチェによる超人類のような考え方だと思われる


It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M 
あなたが愛するものが神であろうが、悪魔であろうが関係のない事だ


Just put your paws up
ただ両手を空高く挙げて(生きて行けばよい)


'Cause you were born this way, baby
あなたはそのように産まれたんだから


My mama told me when I was young
私が小さい頃 ママが言ってたわ


We are all born superstars
「私たちは みんなスーパースターとしてこの世に産まれたのよ」って


She rolled my hair and put my lipstick on
彼女は私の髪をとかしつけて 口紅をつけてくれた


In the glass of her boudoir
ママの寝室の鏡前で


"There's nothin' wrong with lovin' who you are"
あなたが誰であろうと、愛することに間違いなんてない


She said, "'Cause He made you perfect, babe"
彼女は言った、“あなたは生まれながらに完璧なのよ”


"So hold your head up, girl and you you'll go far,Listen to me when I say"
良く聞いてちょうだい。なたたちは常に頭をあげて前を見て進めばいいのよ


I'm beautiful in my way,
私は間違っていない


'Cause God makes no mistakes
だって神が間違いを犯すはずはないから


I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいる


I was born this way
私はこのように産まれたの
※この個性で生まれてきたの


※1


Don't hide yourself in regret,
自分に自信をもって


Just love yourself and you're set
あなたが自分自身を誰よりも愛すればそれで準備万端

I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでいるわ


I was born this way
私はこのように産まれたの
(Born this way)


※2


Ooo, there ain't no other way
他の道なんてない


Baby, I was born this way
私はこうあるべくして産まれたの


Baby, I was born this way
私はこうなるべくして産まれたの


(Born this way)

Ooo, there ain't other way
他の道なんてない


Baby, I was born this way
ベイビー 私はこのように産まれたの


I'm on the right track, baby
これが私の生きる道よ


I was born this way
これが私なの


Don't be a drag, just be a queen
今を精一杯生きよう


Don't be a drag, just be a queen
今を精一杯生きよう


Don't be a drag, just be a queen
今を精一杯生きよう


Don't be!
ダメな人間にはなるな!


Give yourself prudence and love your friends
分別をわきまえ 友人を愛しなさい


Subway kid, rejoice the truth
地下鉄にいる子どもたち 真実を喜びなさい
※諦めないで未来は自分自身の手でつかむもの


In the religion of the insecure
宗教は完璧では無い


I must be myself, respect my youth
自分自身を愛しなさい 若さは何よりもかけがえのないもの


A different lover is not a sin
他とは違う恋人を持ったって罪じゃない


Believe capital H-I-M (hey, hey, hey)
神の存在を信じて


I love my life, I love this record and
私は自分の人生を愛し この曲を愛し


Mi amore vole fe yah
愛に必要なのは信念
※(フランス語)


※3


I'm beautiful in my way,
私は間違っていない


'Cause God makes no mistakes
だって神の御業には間違いが無いのだから


I'm on the right track, baby
私は正しい道を進んでる


I was born this way
私はこうあるべくして産まれたの


※1 (×1)


※2 (×1)


( Queen , Don't be , Queen )
Don't be drag, just be a queen
今を精一杯生きよう


Whether you're broke or evergreen
あなたが貧しくとも 大富豪でも


You're black, white, beige, chola descent
黒人でも 白人でも 黄色人でも ヒスパニックでも
※Cholaという単語はギャングに属するラテン女性を指す

You're lebanese, you're orient
レバノン人でも 東洋人でも


Whether life's disabilities
例え どんなに人生が障害に満ちていて


Left you outcast, bullied or teased
のけ者にされ いじめられ バカにされても


Rejoice and love yourself today
今日の自分自身を喜び愛しなさい


'Cause baby, you were born this way
だってそれがあなた自身なのだから


No matter gay, straight or bi
ゲイでも ノンケでも バイセクシャルでも
※ノンケとは同性愛者(ゲイ、レズビアン)や両性愛者(バイ)でない異性愛者のこと


lesbian, transgendered life
レズビアンやトランスジェンダー(性同一性障害)だとしても


I'm on the right track, baby
これが私の生きる道


I was born to survive
私は苦労してこの世に生れ出た


No matter black, white or beige
例え黒人だとしても 白人だとしても 黄色人だとしても


chola or orient made
ヒスパニック系だとしても 東洋系だとして生まれても


I'm on the right track, baby
何も間違っていないわ


I was born to be brave
私は勇敢にこの世に生まれたのだから。。。。


※3 (×1)
※1 (×1)
※2 (×2)

日本語読み


日本語歌詞


ちんちくりん

C-Pop


郭書瑤
グオ・シューヤオ

Jay Chou 陳綺貞

チェン・チーチェン

Guang Liang 光良

I-Pop


アイシュワリヤー・ラーイ