ちんちくりん 洋楽歌詞和訳

テキストサイズ 小 |中 |大 |


Topics
2015/9/23 Taylor Swift - I Knew You Were Troubleの歌詞を和訳しました。
2015/6/17 Taylor Swift - Redの歌詞を和訳しました。
2015/4/30 Taylor Swift - Blank Space テイラースウィフト ブランクスペース の歌詞を和訳しました。
2015/2/27 M2M - The Day You Went Away の歌詞を和訳しました。
2015/2/16 LADY GAGA レディーガガ の日本語歌詞和訳ページを完全携帯対応にしました。
2015/2/6 Shake It Off - Taylor Swift テイラースウィフト シェイクイットオフ の歌詞を和訳しました。 
2015/2/6 Taylor Swift テイラースウィフト の日本語歌詞和訳ページを完全携帯対応にしました。
2015/1/28 Bigbang Haruharu 歌詞修正および加筆しました。
2015/1/26 Sia - Chandelier の歌詞を和訳しました。 
2014/10/20 Naughty Boy - La La La ft. Sam Smith に政治的解釈を追記


ห่างกันสักพัก (Break)  ハングガンサックパック/ Waii ワーイ

声の使い方、声量、発音と天才だとおもう。
タイの若者から絶大な人気を誇るタイを代表する若手歌姫。
MVの彼氏役はK-OTICのTomoという日本人とタイ人のハーフ。
彼女もともとぽっちゃりだけど特に最近少し太ってきたのが気になる(笑)

日本語・タイ語

ハンガンサックパック ハンガンサックパック マンコンヂャディーサック クワー
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก มันคงจะดีซะกว่า
少しの間距離を置こうよ きっとそのほうがいい

マイダイトゥーサー マイダイトゥーサー ガップカムティーターナンボーク
ไม่ได้ถือสา ไม่ได้ถือสากับคำที่เธอนั้นบอก
そう君が言った言葉の意味。。どういう意味?

コォーチャマイコーイヂャローク コォーチャマイコーイヂャローク
ก็ฉันไม่ค่อยจะรู้หรอก ก็ฉันไม่ค่อยจะรู้หรอก
私にはよく分からない。。よく分からないよ

ティーターボークヤンナン ティーターボークヤンニィー ティーチンマンプレーワーンガイ
ที่เธอบอกอย่างนั้น ที่เธอบอกอย่างนี้ ที่จริงมันแปลว่าไง
君が言ったことばの本当の意味は。。。どういうことなの

マイカウヂャイ コォートーングレンカウヂャイ ターボークワーラウ グライガン マークマイディー
ไม่เข้าใจ ก็ต้องแกล้งเข้าใจ เธอบอกว่าเราใกล้กันมากไม่ดี
本当は分かってるけど知らないふりをしてしまう、、、、君がいうには近くに居過ぎるのはよくない

ヂョーガンティーライ ミィールアントゥクティー マンペンプロッアライ
เจอกันทีไร มีเรื่องทุกที มันเป็นเพราะอะไร
会うといつもケンカになるのはどうして?

スィンティーチャン クーイタムレーウマントゥーク テーユゥーディーディー コォーピット トゥクルアンパイ
สิ่งที่ฉันเคยทำแล้วมันถูก แต่อยู่ดีๆ ก็ผิดทุกเรื่องไป
正しいと思って私がしてきたことが本当は全部間違ってたの?

ピット トロンティーチャン テーピット トロンナイコォーヤンマイルゥールーイ (※ラーイに聞こえる)
ผิดตรงที่ฉัน แต่ผิดตรงไหน ก็ยังไม่รู้เลย
なにが悪かったの?どうすればよかったの?

グロートマイターヂャボーク チャントーンチューターロークロー
โกรธไหมถ้าจะบอก ฉันต้องเชื่อเธอหรอกเหรอ
すえて君の言うとおりにしなくちゃいけないの? こんなこと言ったら怒るかな?

ティーターマイコォーヂョー ターパイヤゥムカムコォーンクライマー
ที่เธอไม่ขอเจอ เธอไปยืมคำของใครมา
私とはもう会わないってどういう意味?

ハーンガンサックパック ハーンガンサックパック プアヂャパイラックコンウンマーククワー
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก เพื่อจะไปรักคนอื่นมากกว่า
少しの間距離を置くのはほかに好きな人を作るため?

ターモットラックチャン ターコォープートマー ターヂャモーンナー タムマイ
เธอหมดรักฉัน เธอก็พูดมา เธอจะมองหน้าทำไม
私への気持ちがなくなったからそんなことを言うの?

ハンガンサックパック ハンガンサックパック サックパックミィーマントーンナーンケーナーイ
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก สักพักนี่มันต้องนานแค่ไหน
少しの間距離を置こうってどれくらいの時間なの?

タロート チィウィット ルアヂョンチャンターイ ハーンガンタムマイ タムマイ マイルークガン
ตลอดชีวิต หรือจนฉันตาย ห่างกันทำไม ทำไมไม่เลิกกัน
生きている間?それとも私が死ぬまで?それならどうして別れてくれないの?

ヤーマータム ハイチャントートトゥアエーン コォーコンガンエーン マイラックコォートーンボーク
อย่ามาทำให้ฉันโทษตัวเอง คนกันเอง ไม่รักก็ต้องบอก
私をみじめにさせないで、、、私への気持ちがなくなったのなら正直にそう言って

ターマイチャイチャン ターマイルゥーローク ワーファンレーウ スィアヂャイ
เธอไม่ใช่ฉัน เธอไม่รู้หรอก ว่าฟังแล้วเสียใจ
君は私の気持ちなんて少しも分からないのよ。こんなことを言われたらどんなに傷つくのか

スィンティーチャン クーイタムレーウマントゥーク テーユゥーディーディー コォーピットトゥクルアンパイ
สิ่งที่ฉันเคยทำแล้วมันถูก แต่อยู่ดีๆ ก็ผิดทุกเรื่องไป
正しいと思って私がしてきたこと全部間違ってたのかな?

ピットトロンティーチャン テーピット トロンナイ コォーヤンマイルゥールーイ
ผิดตรงที่ฉัน แต่ผิดตรงไหน ก็ยังไม่รู้เลย
私のなにが悪かったの?どうすればよかったの?

グロートマイターヂャボーク チャントーンチュアターロークロー
โกรธไหมถ้าจะบอก ฉันต้องเชื่อเธอหรอกเหรอ
全てあなたの言うとおりにしなくちゃいけないの?

ティーターマイコーヂョー ターパイユゥムカムコーンクライマー
ที่เธอไม่ขอเจอ เธอไปยืมคำของใครมา
私とはもう会わないってどういう意味?

ハンガンサックパック ハンガンサックパック プアヂャパイラックコンウンマーククワー
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก เพื่อจะไปรักคนอื่นมากกว่า
少しの間距離を置くのはほかに好きな人を作るため?

ターモットラックチャン ターコォープートマー ターヂャモーンナータムマイ
เธอหมดรักฉัน เธอก็พูดมา เธอจะมองหน้าทำไม
私への気持ちがなくなったからそんなことを言うの?

ハンガンサックパック ハンガンサックパック サックパックニィーマントーンナーンケーナイ
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก สักพักนี่มันต้องนานแค่ไหน
少しの間距離を置こうってどれくらいの時間なの?

タロートチィウィット ルアヂョンチャターイ ハーンガンタムマイ タムマイマイルークガン
ตลอดชีวิต หรือจนฉันตาย ห่างกันทำไม ทำไมไม่เลิกกัน
生きている間?それとも私が死ぬまで?どうして別れてくれないの?

ハンガンサックパック ハンガンサックパック マンコンヂャディーサッククワー
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก มันคงจะดีซะกว่า
少しの間距離を置こうそのほうがきっといい

マイダイトゥーサー マイダイトゥーサー ガップカムティーターナンボーク
ไม่ได้ถือสา ไม่ได้ถือสากับคำที่เธอนั้นบอก
そう君が言った言葉の意味。。どういう意味?

コオーチャンマイコーイヂャローク コオーチャンマイコーイヂャローク
ก็ฉันไม่ค่อยจะรู้หรอก ก็ฉันไม่ค่อยจะรู้หรอก
だけど私にはよく分からない。。よく分からないよ

ティーターボークヤンナン ティーターボークヤンニィー ティーチンマンプレーワー ンガイ
ที่เธอบอกอย่างนั้น ที่เธอบอกอย่างนี้ ที่จริงมันแปลว่าไง
君が言ったことばの本当の意味はどういうことなの

ハンガンサックパック ハンガンサックパック プアヂャパイラックコンウンマーククワー
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก เพื่อจะไปรักคนอื่นมากกว่า
少しの間距離を置くのはほかに好きな人を作るため?

ターモットラックチャン ターコォープゥートマー ターヂャモーンナータムマイ
เธอหมดรักฉัน เธอก็พูดมา เธอจะมองหน้าทำไม
私への気持ちがなくなったからそんなことを言ったんでしょ?

ハンガンサックパック ハンガンサックパック サックパックティーマントーンナーンケーナーイ
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก สักพักนี่มันต้องนานแค่ไหน
少しの間距離を置こうってどれくらいの時間なの?

タロートチウイット ルアヂョンチャンターイ ハーンガンタムマイ 
ตลอดชีวิต หรือจนฉันตาย ห่างกันทำไม
生きている間?それとも私が死ぬまで? 距離おくの? 

ハンガンサックパック ハンガンサックパック マンコンヂャディーサッククワー
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก มันคงจะดีซะกว่า
少しの間距離を置こうそのほうがきっといい

マイダイトゥーサー マイダイトゥーサー ガップカムティーターナンボーク
ไม่ได้ถือสา ไม่ได้ถือสากับคำที่เธอนั้นบอก
君が言った言葉の意味。。なんとなくわかるよ

コオーチャンマイコーイヂャローク コオーチャンマイコーイヂャローク
ก็ฉันไม่ค่อยจะรู้หรอก ก็ฉันไม่ค่อยจะรู้หรอก
だけど私にはよく分からない。。よく分からないよ

ティーターボークヤンナン ティーターボークヤンニィー ティーチンマンプレーワー ンガイ
ที่เธอบอกอย่างนั้น ที่เธอบอกอย่างนี้ ที่จริงมันแปลว่าไง
君が言ったことばの本当の意味はどういうことなの

ハンガンサックパック ハンガンサックパック プアヂャパイラックコンウンマーククワー
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก เพื่อจะไปรักคนอื่นมากกว่า
少しの間距離を置くのはほかに好きな人を作るため?

ターモットラックチャン ターコォープゥートマー ターヂャモーンナータムマイ
เธอหมดรักฉัน เธอก็พูดมา เธอจะมองหน้าทำไม
私への気持ちがなくなったからそんなことを言ったんでしょ?

ハンガンサックパック ハンガンサックパック サックパックティーマントーンナーンケーナーイ
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก สักพักนี่มันต้องนานแค่ไหน
少しの間距離を置こうってどれくらいの時間なの?

タロートチウイット ルアヂョンチャンターイ ハーンガンタムマイ タムマイマイルークガン
ตลอดชีวิต หรือจนฉันตาย ห่างกันทำไม ทำไมไม่เลิกกัน
生きている間?それとも私が死ぬまで?どうして別れてくれないの?

ハンガンサックパック ハンガンサックパック マンコンヂャディーサッククワー
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก มันคงจะดีซะกว่า
少しの間距離を置こうそのほうがきっといい

マイダイトゥーサー マイダイトゥーサー ガップカムティーターナンボーク
ไม่ได้ถือสา ไม่ได้ถือสากับคำที่เธอนั้นบอก
君が言った言葉の意味。。なんとなくわかるよ

コオーチャンマイコーイヂャローク コオーチャンマイコーイヂャローク
ก็ฉันไม่ค่อยจะรู้หรอก ก็ฉันไม่ค่อยจะรู้หรอก
だけど私にはよく分からない。。よく分からないの

ティーターボークヤンナン ティーターボークヤンニィー ティーチンマンプレーワー・ンガイ
ที่เธอบอกอย่างนั้น ที่เธอบอกอย่างนี้ ที่จริงมันแปลว่าไง
そう君が言った言葉の意味。。どういう意味?

ハンガンサックパック ハンガンサックパック プアヂャパイラックコンウンマーククワー
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก เพื่อจะไปรักคนอื่นมากกว่า
少しの間距離を置くのはほかに好きな人を作るため?

ターモットラックチャン ターコォープゥートマー ターヂャモーンナータムマイ
เธอหมดรักฉัน เธอก็พูดมา เธอจะมองหน้าทำไม
私への気持ちがなくなったからそんなことを言ったんでしょ?

ハンガンサックパック ハンガンサックパック サックパックティーマントーンナーンケーナーイ
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก สักพักนี่มันต้องนานแค่ไหน
少しの間距離を置こうってどれくらいの時間なの?

タロートチウイット ルアヂョンチャンターイ ハーンガンタムマイ タムマイマイルークガン
ตลอดชีวิต หรือจนฉันตาย ห่างกันทำไม ทำไมไม่เลิกกัน
生きている間?それとも私が死ぬまで?どうして別れてくれないの?

タムマイマイルークガン
ทำไมไม่เลิกกัน
どうして別れてくれないの?

タイ語

ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก มันคงจะดีซะกว่า
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก มันคงจะดีซะกว่า
ไม่ได้ถือสา ไม่ได้ถือสากับคำที่เธอนั้นบอก
ก็ฉันไม่ค่อยจะรู้หรอก ก็ฉันไม่ค่อยจะรู้หรอก
ที่เธอบอกอย่างนั้น ที่เธอบอกอย่างนี้ ที่จริงมันแปลว่าไง

ไม่เข้าใจ ก็ต้องแกล้งเข้าใจ เธอบอกว่าเราใกล้กันมากไม่ดี
เจอกันทีไร มีเรื่องทุกที มันเป็นเพราะอะไร

* สิ่งที่ฉันเคยทำแล้วมันถูก แต่อยู่ดีๆ ก็ผิดทุกเรื่องไป
ผิดตรงที่ฉัน แต่ผิดตรงไหน ก็ยังไม่รู้เลย

** โกรธไหมถ้าจะบอก ฉันต้องเชื่อเธอหรอกเหรอ
ที่เธอไม่ขอเจอ เธอไปยืมคำของใครมา

*** ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก เพื่อจะไปรักคนอื่นมากกว่า
เธอหมดรักฉัน เธอก็พูดมา เธอจะมองหน้าทำไม
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก สักพักนี่มันต้องนานแค่ไหน
ตลอดชีวิต หรือจนฉันตาย ห่างกันทำไม ทำไมไม่เลิกกัน

อย่ามาทำให้ฉันโทษตัวเอง คนกันเอง ไม่รักก็ต้องบอก
เธอไม่ใช่ฉัน เธอไม่รู้หรอก ว่าฟังแล้วเสียใจ

ซ้ำ *,**,***

(ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก มันคงจะดีซะกว่า
ไม่ได้ถือสา ไม่ได้ถือสากับคำที่เธอนั้นบอก
ก็ฉันไม่ค่อยจะรู้หรอก ก็ฉันไม่ค่อยจะรู้หรอก
ที่เธอบอกอย่างนั้น ที่เธอบอกอย่างนี้ ที่จริงมันแปลว่าไง)

ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก เพื่อจะไปรักคนอื่นมากกว่า
เธอหมดรักฉัน เธอก็พูดมา เธอจะมองหน้าทำไม
ห่างกันสักพัก ห่างกันสักพัก สักพักอย่างนั้นต้องนานแค่ไหน
ตลอดชีวิต หรือจนฉันตาย ห่างกันทำไม ทำไมไม่เลิกกัน
…ทำไมไม่เลิกกัน

日本語読み

日本語歌詞

ちんちくりん

i_community.gif C-Pop

郭書瑤
グオ・シューヤオ

Jay Chou 陳綺貞

チェン・チーチェン

Guang Liang 光良